ソースのコメントを書こうとした時に、「開放」と「解放」はどっちかなと思って、

「解放 開放 メモリ」でググってみたわけですが、結構人によって混在していました。

「開放」と「解放」の違いとして、主観としては下記の考え方です。

 開放:(free)????? 場所を対象に制限を取り除いて自由にする。

 解放:(release)??物を対象に束縛や制限を取り除いて自由にする。

そのコメント自体は、オブジェクトの破棄であったので、「解放」と記述しました。

Disposeは「解放」、GC(ガベージコレクション)は「開放」なのかな。

?

フィードバック

# re: 「開放」と「解放」はどちらを使うのか?

2007/06/14 11:11 by とっちゃん
意味的にはどっちでもOKかと。

おいらは、IMEまかせの様な気がする...
要するに先に出た方とw

メモリのという意味では、借りてるものを返すというのが本当の意味なのと、アロケートは整地なので、解よりは開のほうが近いんじゃないかな?

>オブジェクトの破棄
コメントも「破棄」でいいとおもうんだけど?
free()/delete も Dispose もみんな破棄でOKなような...w

# re: 「開放」と「解放」はどちらを使うのか?

2007/06/14 11:41 by シャノン
DisposeとメモリのFreeは同義ではないので、Disposeは「破棄」が適切でしょうね。無理に「カイホウ」を使う必要もないかと。
GC、mallocに対するfreeは、メモリを「物」と見るか「場所」と見るかによって変わってくるわけですね。
どちらとも見ることができるわけですが、そのメモリ番地に別のオブジェクトが入ることを許すという点で、個人的には「開放」だと思います。
「解放」だと、その場所に縛られている物の縛りを解くことによって、その物自体が消滅するわけではなく、自由に動けるようにするという意味だと思います。
これはDisposeとも違いますね。
GlobalUnlockが「解放」、GlobalFreeが「開放」かな。

# re: 「開放」と「解放」はどちらを使うのか?

2007/06/15 0:11 by やじゅ
>Disposeは「破棄」が適切でしょうね。
>無理に「カイホウ」を使う必要もないかと

破棄のままでよかったですね(^^;

# カイホウ?

2007/09/10 11:45 by .COM -どっとこむ-
カイホウ?
コメントの入力
タイトル
 
名前
 
Url
コメント