じゃんぬねっと日誌

ネタと雑記と時々プログラミング

目次

Blog 利用状況

ニュース

Halo3 にハマり中。アービターかわいいよ。あーびたん。

スポンサードリンク

運営サイト

  • C# と VB.NET の入門サイト

Blog Item

フィードメーター - じゃんぬねっと日誌

書庫

あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか?

あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか?

行の抹消? : あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか?

脱力した。orz

投稿日時 : 2007年2月15日 11:46

コメントを追加

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/15 12:43 Hirotow

怪しい海外製ソフトみたいですね。
脱力した。OTL

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/15 12:49 oyama

言葉はともかく、どんなソフトがどんなタイミングで出すのか興味あり。

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/15 12:59 じゃんぬねっと

PostgreSQL でおなじみの pgAdmin ですよ。

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/15 13:51 Ognac

考えていたら「本当に削除しますか」という文言も高ピーな失礼感があるように思えてきました。

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/15 15:45 HiJun

強引に日本語変換した感じですね。

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/15 16:19 NAO

www

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/15 17:13 未記入

改めて考えてみれば、
「操作間違いしていませんか?」
だとか、
「本当に消すの?」
だとか、
「消えたら元に戻らないよ。」
だとか、
「また間違っていない?」
だとか、
「ほんま、消すんか?」
だとか、
「私必要ないの?」
だとか・・・
色々あったほうが面白いのね。

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/15 19:13 シャノン

「本当に削除してもよろしいですか?」
はい。
「だが断る!」

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/15 23:47 オノデラ

「あなたが選択した行を本当に消してもいいですか?」
「あなたが本当は選択した行を消すのですか?」
「あなたが選択した行を消すのは真実ですか?」
「あなたは本当は思って消す選択した行?」
「あなたは実際選択した行を消したのですか?」

以上、英語のテストを行ったときに出現する回答例。

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/16 0:26 ぼのぼの

「削除しましたがよろしかったでしょうか?」

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/16 9:02 じゃんぬねっと

>ぼのぼのさん
ちょww 事後報告wwww

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/16 11:50 trapemiya

ある意味、コンピュータらしくてかわいいw

# 本当に終了しますか? 2007/02/16 12:43 じゃんぬねっと日誌

本当に終了しますか?

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/16 12:54 シャノン

「残念ながら、冒険の書1は消えてしまいました」
「誠に勝手ながら、冒険の書2も消させて頂きました」
「もうお分かりかと思いますが、冒険の書3も消えています」

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/16 13:14 oyama

>PostgreSQL でおなじみの pgAdmin ですよ。
もちろん、使ったことありませんwww

日本語訳、誰がしたのかね?w

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/16 13:21 じゃんぬねっと

> 日本語訳、誰がしたのかね?

たぶん機械翻訳でしょう。
ガチでこんな翻訳する人がいたら怖いw

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/16 14:50 Yamane-D

某システムのエラーメッセージで、条件違反をオペレータに通知する際に、

「~が0以上でなく、かつ~が空で無いという条件に一致しません。」

というようなメッセージを出した「日本人」がいました(実話)。英語からの機械翻訳ならまだマシで、仕様書とVBのIF文の条件を「機械翻訳」したものを、エンドユーザーにそのまま突きつけるという。

超脱力しましたヨ。

# re: あなたが、選択した行を削除したいと思うことは確かですか? 2007/02/16 20:22 はらちゃん(元あっさむ)

>「~が0以上でなく、かつ~が空で無いという条件に一致しません。」
・・・これと同じ様な事をPG1年目にやろうとしました。馬鹿だったと反省しています(笑)←1年目と言うか1ヶ月目でだれも教えてくれる人がいない環境だったので・・・と言い訳してみたり
やろうとしただけで実際はやっていませんがw

# tar: 空の書庫作成はご容赦願います 2008/08/21 9:59 じゃんぬねっと日誌

tar: 空の書庫作成はご容赦願います

タイトル  
名前  
URL
コメント