Oriental Code Talk ── επιστημηが与太をこく、弾幕とは無縁のシロモノ。
著作とお薦めの品々は
著作とお薦めの品々は 東方熱帯林へ。
わんくま
CodeZine
@IT
AWARDS
Microsoft MVPfor Visual Developer - Visual C++
Wankuma MVPfor いぢわる C++
Nyantora MVPfor こくまろ中国茶
Xbox
Links
自分自身について述べている語をオートロジカルと呼ぶことにしよう。たとえば「日本語」は日本語であるからオートロジカルであるし、「短い」は短いからオートロジカルである。さらに、オートロジカルでない語をヘテロロジカルと呼ぼう。たとえば「英語」は英語じゃないからヘテロロジカルだし、「長い」は長くないからヘテロロジカルである。そこで質問。「ヘテロロジカル」はオートロジカルか? ヘテロロジカルか?
投稿日時 : 2008年3月18日 14:18
大トロ食べたい。
ラッセル?
ぁぃ、ラッセルですねー♪ ラッセルのオリジナルは: 「自分自身を要素に含まないものの集合」は 自分自身を要素に含むか? ですが、ラッセルは「そんなもの集合じゃない」として 解決しました(公理的集合論)。 が、このパラドックスでは 「ヘテロロジカルは語ではない」 とすることができないのがミソ ^^;
んー? 自分自身について述べている語→オートロジカル ¬(オートロジカル)→ヘテロロジカル 「日本語」→オートロジカル 「短い」→オートロジカル だっとも「日本語」→「短い」では"ない"ので そもそものオートロジカルの定義は曖昧なので答えは未定 # 「オッカムさん、出番です」と叫びそうになった(ぉ
ぶはっ!!!もう終わってるやんw # 俺も大トロ食いたくなってきた○| ̄|_
大トロあぶらっこいから、中トロがいい(ぼそ)
ラッセル及び集合論をよく知らないのに質問したくなってしまいました。教えてください。 (論理的にではなく)感覚的には「日本語表記」はオートロジカルだと判ります。 ところが仰っている様に「日本語」もオートロジカルなのですか?部分であれば良いということでしょうか? ”「日本語」は日本語ではない。”と云えない事。 即ち オートロジカル だということとしてよかですか? 訊いてばっかですみません。
どっちでもいいんですよ。 要はどんな語であってもオートロジカル/ヘテロロジカルのどちらかに属すってことで。 で、「ヘテロロジカル」はどっちやの? と。
Powered by: Copyright © επιστημη