また、本を買ってきました。 というか、どちらかというとソフトを買ったようなものですが(^^;
まずはこちら。

英辞郎 第3版。 英語辞書のデータとそのデータを使った検索ソフトがワンパックで入っております。 要は英和・和英辞書ソフトですね。
書籍が¥2,500円なんですが、これに150万語もはいった英和・和英辞書となっています。
第2版の頃から使っているんですが、これを使い始めてから携帯辞書を持つのをやめました。
このソフト以上に語数が多い辞書が他にないんですもの(^^; 検索も早いし。
というワケで非常におすすめです(^^)
元々はこちらのサイトで辞書データを配布しており、それを使った別のシェアウェア作家さんが検索ソフトを作成しておられるようで、別々に購入すれば常に最新のデータを入手できるようですが、私は特にそんなに最新のものが必要なわけでもないので、新しいのが出たら買おうと決めておりましたところ、書店にならんでいたので思わず購入してしまいました(^^;
次はこれ。

文庫本サイズで、非常に携帯がしやすいのでちょっとどんな風なのか読んでみようかなぁと。
書店でちらっと立ち読みしていたんですが、歴史の部分からいろいろ書いているようですので、知らなかったこともあるかな?と思って買ってみました。 これなら電車の中で気軽に読めそうです(^^)
先日のオブジェクト指向のセッションを改めて自分で見て、随分わかりずらいなーと思ったもので、反省をふまえて、あらためて、どうやって説明すればいいか勉強しようと(^^;
時間がなかったとはいえ、あれは厳しいなぁ、ありゃ(^^;;;
反省orz