祝Windows VistaでRouteコマンドが初翻訳 で中さんも書かれていたんですが、Windows Vista ではほとんどの結果が強引に翻訳されているわけです。
で笑っちゃったのが、whoami.exe の結果。
Process の TokenIntegrityLevel を簡単に識別する方法 その2 (Command Prompt 限定)
Privileges (特権)が Privilege Constants (Se ~ Privilege) とともに日本語の friendly name と併記してあるのは非常にわかりやすい。
でもね。「よく知られたグループ」って。。。
たしかに「よく知られた」だろうけど、これってかえって分かりにくい。
ついでに横に長くなっちゃっているんで見づらいし。。。
Command Line をすべて英語で表示させる機能とかあったらいいのに。。。