はみ出しRAPTの戯言

- a day after yesterday -

目次

Blog 利用状況

ニュース

書庫

日記カテゴリ

コミュニティ リンク

フォネティック・コード

前回の和文通話表が意外にも好評だったので、今回はアルファベット版です。
http://blogs.wankuma.com/rapt/archive/2007/05/20/77397.aspx

Alpha(アルファ)
Bravo(ブラボー)
Charlie(チャーリー)
Delta(デルタ)
Echo(エコー)

Foxtrot(フォックストロット)
Golf(ゴルフ)
Hotel(ホテル)
India(インディア)
Juliet(ジュリエット)

Kilo(キロ)
Lima(リマ)
Mike(マイク)
November(ノベンバー)
Oscar(オスカー)

Papa(パパ)
Quebec(ケベック)
Romeo(ロミオ)
Sierra(シエラ)
Tango(タンゴ)

Uniform(ユニフォーム)
Victor(ビクター)
Whiskey(ウィスキー)
X-Ray(エクスレイ)
Yankee(ヤンキー)

Zulu(ズール)


パターンとして、国名を元にした、America ・・・ パターンもあるそうですが、
そちらのほうは知らないです。
世界公式で決まっているのは、Alpha ・・・パターンの方とのこと。

ちなみに、モールス信号は、近年の無線発達の煽りで、
何年か前に公式から消滅したとのこと。

投稿日時 : 2007年5月22日 0:12

コメントを追加

# re: フォネティック・コード 2007/05/22 0:56 Ognac

>何年か前に公式から消滅したとのこと。
知らなかった。

# re: フォネティック・コード 2007/05/22 10:10 ダッチ

和文通話表があることすら知りませんでした。おもしろいですね。

> Foxtrot(フォックストロット)
いいづらい、Fox がいいなぁ。

# 数字の読み方(自衛隊流) 2007/05/23 0:35 はみ出しRAPTの戯言

数字の読み方(自衛隊流)

# MS版フォネティック・コード 2007/05/30 13:47 .COM -どっとこむ-

MS版フォネティック・コード

# MS版フォネティック・コード 2007/05/30 13:55 .COM -どっとこむ-

MS版フォネティック・コード

タイトル
名前
URL
コメント