Intellisence を使用しないとついつい HashTable と書いてしまいそうなコヤツ
msdn によると・・・・
いわゆる閉じた形式の複合語の各単語は大文字にしないでください。これらは、一語として記述される複合語 ("endpoint" など) です。
たとえば、hashtable は閉じた形式の複合語なので、一語として大文字と小文字を適用する必要があります。
したがって、Pascal 形式では Hashtable、Camel 形式では hashtable になります。
単語が閉じた形式の複合語であるかどうかを確認するには、最新の辞書をチェックします。
ということらしいです。
さて、この最新の辞書というのはどの辞書を指してるんでしょうか・・・・?
ご存知の方いらっしゃいますか?
# 手持ちの辞書には Hashtable という単語はねーや。米国でスタンダードな英英辞典とかに準拠でもしているんだろうか?
# それとも Microsoft 統一の辞書でもあるのかな?
# google の翻訳では Hashtable → ハッシュテーブルとカタカナ変換されるから、単語としては存在しているっぽいけど