<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>WindowsLive</title><link>http://blogs.wankuma.com/katamari/category/1552.aspx</link><description>WindowsLive</description><managingEditor>ＪＺ５ &lt;jz5@katamari.jp&gt;</managingEditor><dc:language>ja-JP</dc:language><generator>.Text Version 0.95.2004.102</generator><item><dc:creator>ＪＺ５ &lt;jz5@katamari.jp&gt;</dc:creator><title>PHP + Live Messenger</title><link>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/23/179136.aspx</link><pubDate>Thu, 23 Jul 2009 23:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/23/179136.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/179136.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/23/179136.aspx#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/commentRss/179136.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/katamari/services/trackbacks/179136.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;　&lt;a href="http://php.miniprojects.org/"&gt;PHP Mini Projects&lt;/a&gt; というPHPとMicrosoftの技術を組み合わせた開発情報を発信してるサイトで　&lt;a href="http://php.miniprojects.org/wlwm/"&gt;Windows Live Messenger Web Tutorial&lt;/a&gt; という記事が公開されています。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　Part Iの記事が、PHPとLive Messenger Web Toolkitを使ったサイト作成の解説記事。Part IIが、IM Controlの記事ですね。ソースコードはCodePlexからダウンロードできます。Live Messenger Web Toolkitは、JavaScript以外のプログラミング言語には特に依存してないので、PHPはどうでもよかったりしますが。ただ、Live IDの認証のところがめんどいですね。そのPHPライブラリも用意してあります。でもここはSDKについているものと同じかもしれない（未確認）。記事内容+コードを少し見た感じ、とってもシンプルなサンプルでよさげですね。&lt;/p&gt;（via： &lt;a href="http://blogs.msdn.com/angus_logan/archive/2009/07/23/live-messenger-loves-scripters-too-how-to-get-it-in-your-php-web-app.aspx"&gt;Angus Logan's Blog : Windows Live Messenger loves scripters too: how to get it in your PHP web app&lt;/a&gt;）&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/katamari/aggbug/179136.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>ＪＺ５ &lt;jz5@katamari.jp&gt;</dc:creator><title>Live OneCare</title><link>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/22/178900.aspx</link><pubDate>Wed, 22 Jul 2009 23:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/22/178900.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/178900.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/22/178900.aspx#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/commentRss/178900.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/katamari/services/trackbacks/178900.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;　Windows Vista SP1適用済みのPCでWindows Live OneCareを使用しているとWindowsセキュリティセンターでマルウェア対策の警告が表示される現象があるようです。というかもろ私がそうなったんですけどね。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://katamari.wankuma.com/images/LiveOneCare_141D6/Windows.png"&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="Windows セキュリティ センター" border="0" alt="Windows セキュリティ センター" src="http://katamari.wankuma.com/images/LiveOneCare_141D6/Windows_thumb.png" width="424" height="112"&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;　先日、そういう現象がおきて解決方法をサポートに聞いたところ、とりあえずレジストリの次の項目を削除すれば良いみたい。※レジストリ編集は十分に気を付けて自己責任でお願いします。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Security Center\Svc にある Vista Sp1 を削除&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　以下、詳細な手順（レジストリバックアップは省略）。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;1. 管理者権限で実行したコマンドプロンプトで「net stop wuauserv」と入力&lt;/p&gt; &lt;p&gt;→ Windows Update サービスを停止&lt;/p&gt; &lt;p&gt;2. レジストリエディタで HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Security Center\Svc を開く。Svcをクリック、編集メニューからアクセス許可を選択。svcのアクセス許可画面から詳細設定をクリック。svcのセキュリティの詳細設定画面から所有者タブを選択、所有者の変更欄からAdministratorsをクリックし適用をクリック。OKをクリックし画面を閉じる。戻ったsvcアクセス許可画面のグループ名またはユーザ名欄から、コンピューターにログインしているユーザー名を選択しクリック。svcのアクセス許可画面の選択したユーザー名のアクセス許可のフルコントロールのチェックボックスにチェックをいれる。OKをクリック。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;3. レジストリエディタの「Vista Sp1」を右クリックして削除。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;4. 管理者権限で実行したコマンドプロンプトで「net start wuauserv」&lt;/p&gt; &lt;p&gt;→ Windows Update サービスを再起動&lt;/p&gt; &lt;p&gt;5. PCの再起動&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　この不具合に関して、ちょうど今日Team Blogにも書いてありました。&lt;a href="http://windowsonecare.spaces.live.com/Blog/cns!C29701F38A601141!10831.entry"&gt;Windows Security Center Not Reporting Correct Protection Status from Windows Live OneCare - Windows Live&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　けど、解決方法は書いていませんね。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　それよりも、なんでうちのPC、Vista 「SP1」になってるんじゃーー！？　おかしい……。&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/katamari/aggbug/178900.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>ＪＺ５ &lt;jz5@katamari.jp&gt;</dc:creator><title>Messenger 10周年</title><link>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/22/178890.aspx</link><pubDate>Wed, 22 Jul 2009 22:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/22/178890.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/178890.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/22/178890.aspx#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/commentRss/178890.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/katamari/services/trackbacks/178890.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;　MSN Messenger(現Live Messenger)が誕生してから今日が10周年のようです。特設サイトが用意され、記念コンテンツのダウンロードができます。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://www.windowslive.com/Desktop/Messenger/Campaign/TenYear"&gt;Windows Live Messenger 10-Year Anniversary&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　10年の歴史も簡単に書いてあります。これは良い資料ｗ&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://katamari.wankuma.com/images/Messenger10_13EA4/image.png"&gt;&lt;img style="border-right-width: 0px; display: inline; border-top-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px" title="10年" border="0" alt="10年" src="http://katamari.wankuma.com/images/Messenger10_13EA4/image_thumb.png" width="420" height="315"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　ダウンロードできるギフトパックには、次のような表示アイコンや絵文字、背景が付いてます。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://katamari.wankuma.com/images/Messenger10_13EA4/Tbot2Alphamtboten_ushotmail.com.png"&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="" border="0" alt="" src="http://katamari.wankuma.com/images/Messenger10_13EA4/Tbot2Alphamtboten_ushotmail.com_thumb.png" width="420" height="472"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/katamari/aggbug/178890.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>ＪＺ５ &lt;jz5@katamari.jp&gt;</dc:creator><title>TweetMeme Live Writer プラグイン</title><link>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/16/177696.aspx</link><pubDate>Thu, 16 Jul 2009 00:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/16/177696.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/177696.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/16/177696.aspx#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/commentRss/177696.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/katamari/services/trackbacks/177696.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;　Twitterネタでもうひとつ。Windows Live WriterのTwitterプラグインといえば、Windows Live Writer SDKサンプルにBlog投稿時に記事へのリンクをTwitterへ投稿するというものがありましたが、最近はなんかWebページにTwitterへ投稿してもらうためリンクを設けるのが流行りなんですかね？ 今月 Live GalleryにMicrosoft MVPの方が作成されたそのようなTwitterプラグインが追加されています！ → &lt;a href="http://gallery.live.com/LiveItemDetail.aspx?li=490ea198-c4ec-456a-98c5-3369eab7e087"&gt;TweetMeme&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　&lt;a href="http://tweetmeme.com/"&gt;TweetMeme - Hottest Stories on Twitter&lt;/a&gt; というサービスのボタンをまねているみたいですね。とりあえず使ってみて投稿。うまくいくかなぁ。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　→ わんくまBlogでは動きませんでした！ 私のBlogは現在鯖復旧中なので試せませんでした！ でもLive Galleryに登録されているので&amp;lt;script&amp;gt;タグが使用できるBlogなら動くと思います！&lt;/p&gt; &lt;p&gt;（via &lt;a href="http://scottisafooldev.spaces.live.com/Blog/cns!FE151030F50B5B37!3169.entry?wa=wsignin1.0&amp;amp;sa=643368644"&gt;TweetMeme Plugin - Windows Live&lt;/a&gt;）&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/katamari/aggbug/177696.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>ＪＺ５ &lt;jz5@katamari.jp&gt;</dc:creator><title>BingTweets</title><link>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/15/177689.aspx</link><pubDate>Wed, 15 Jul 2009 23:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/15/177689.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/177689.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/15/177689.aspx#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/commentRss/177689.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/katamari/services/trackbacks/177689.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;　ん？　ああ、Bing TeamのTwittったーあかうんとではない！！　BingによるリアルタイムTwitter検索…だと……？&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　Federated MediaとTwitterと提携しリアルタイムTwitterの検索サービスをBing Teamより発表がありました。それが、&lt;a href="http://bingtweets.com/"&gt;BingTweets&lt;/a&gt;&amp;nbsp; 左上の検索ボックスへキーワードを入力すると、Twitterの発言からの検索結果がページ左側よりポコポコでてきます。同時にBingの検索結果も表示されます。左上はTwitterの話題の中からトピックを抽出カテゴリわけという感じ。検索すると、その結果URL（短縮されてる）をTwitterへ投稿するボタンも右側にあります。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="image" border="0" alt="image" src="http://katamari.wankuma.com/images/BingTweets_14786/image.png" width="420" height="320"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;　残念なのは、日本語の抽出具合がよろしくない感じです。英単語であれば自分の投稿が結構早く検索できるのは確認できました。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　最近、Twitter流行ってますね。にわかな私にはよくわかりません。ちなみにBingのTwitterはページ右上。&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/katamari/aggbug/177689.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>ＪＺ５ &lt;jz5@katamari.jp&gt;</dc:creator><title>Mesh-enabled Webアプリ CardSafe/E</title><link>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/12/177423.aspx</link><pubDate>Sun, 12 Jul 2009 23:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/12/177423.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/177423.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/12/177423.aspx#Feedback</comments><slash:comments>146</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/commentRss/177423.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/katamari/services/trackbacks/177423.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;　shiroicaさんが、Live Framework Mesh-enabled Webアプリケーションの &lt;a href="http://blog.sharplab.net/cardsafeeverywhere/"&gt;CardSafe/E&lt;/a&gt; を公開されています。Mesh-enabled Webアプリケーションの さまざまなクライアントから起動できる、Webブラウザ上でも実行できることを活かしたパスワード管理ソフトです。日本発のサンプル以外のアプリとしては初めて？&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　現在のLive Framework CTPでは、CTP利用の登録がまず必要なので導入がめんどくさいですが、興味がわいた人はぜひ試してみましょう。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="CardSafe/E" border="0" alt="CardSafe/E" src="http://katamari.wankuma.com/images/MeshenabledWebCardSafeE_14F25/image.png" width="500" height="370"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;　アプリのアイコンも制作されていて良い感じ。動作しなかったので直接尋ねたらSliverlight 3 Betaの内容が残っていたみたい。今はきちんと動いてます。アプリケーションを作っているというのは知っていたのでアプリケーション同期してーと言っていたのだけど、この手のアプリケーションはデータを他のひととは共有できないものを扱うので、同期できないですねｗ （※Mesh-enabled Webアプリケーションの特長としてアプリケーション自身の同期というのもあるんです）&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　日本語のBlog記事はこちら。&lt;a href="http://blog.sharplab.net/computer/cprograming/live-framework/3179/"&gt;CardSafe/E公開！ - SharpLab.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/katamari/aggbug/177423.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>ＪＺ５ &lt;jz5@katamari.jp&gt;</dc:creator><title>Bing Translator ツール 翻訳API その2</title><link>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/09/177311.aspx</link><pubDate>Thu, 09 Jul 2009 23:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/09/177311.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/177311.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/09/177311.aspx#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/commentRss/177311.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/katamari/services/trackbacks/177311.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;前回： &lt;a href="http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/08/177234.aspx"&gt;Bing Translator ツール 翻訳API&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　さくっと残りのメソッドも確認します。Microsoft Translator（サービスはBing Translatorで、技術的な名前としてはMicrosoft Translatorって感じかな） でサポートしている言語一覧を取得するにはGetLanguagesメソッドを使います。&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;div style="padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: none; padding-top: 0px" id="scid:812469c5-0cb0-4c63-8c15-c81123a09de7:ff0871dd-d868-4ef6-84ff-29884c3dbab8" class="wlWriterEditableSmartContent"&gt;&lt;pre name="code" class="vb"&gt;Dim client = New ServiceReference1.LanguageServiceClient
For Each l In client.GetLanguages("取得した Application ID")
    Console.WriteLine(l)
Next&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;　これでjaやenといった文字列が取得できます。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="実行結果" border="0" alt="実行結果" src="http://katamari.wankuma.com/images/BingTranslatorAPI2_14DCF/fileCUsersOwnerDocumentsVisualStudio2008ProjectstranslatorbinDebugtranslator.EXE3.png" width="71" height="311"&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;　GetLanguagesの代わりに、GetLanguageNamesを使用すると指定した言語でサポートしている言語名が取得できます。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;div style="padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: none; padding-top: 0px" id="scid:812469c5-0cb0-4c63-8c15-c81123a09de7:c729592f-a09d-4c12-b38a-c2161ac5d5e1" class="wlWriterEditableSmartContent"&gt;&lt;pre name="code" class="vb"&gt;Dim client = New ServiceReference1.LanguageServiceClient
For Each l In client.GetLanguageNames("取得した Application ID", "ja")
    Console.WriteLine(l)
Next&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="実行結果" border="0" alt="実行結果" src="http://katamari.wankuma.com/images/BingTranslatorAPI2_14DCF/fileCUsersOwnerDocumentsVisualStudio2008ProjectstranslatorbinDebugtranslator.EXE2.png" width="128" height="310"&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;　さて、肝心の翻訳はTranslateメソッドを使います。引数は、Application ID、翻訳するテキスト、元の言語を示す文字列（jaなど）、翻訳先の言語を示す文字列（enなど）です。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;div style="padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: none; padding-top: 0px" id="scid:812469c5-0cb0-4c63-8c15-c81123a09de7:77151795-4a59-4534-ba22-b9aeb186c866" class="wlWriterEditableSmartContent"&gt;&lt;pre name="code" class="vb"&gt;Dim client = New ServiceReference1.LanguageServiceClient
Console.WriteLine(client.Translate("取得した Application ID", "こんにちは世界", "ja", "en"))
&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="実行結果" border="0" alt="実行結果" src="http://katamari.wankuma.com/images/BingTranslatorAPI2_14DCF/fileCUsersOwnerDocumentsVisualStudio2008ProjectstranslatorbinDebugtranslator.EXE4.png" width="117" height="61"&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;　簡単ですねー。これを使えば、以前紹介した翻訳系のWindows Live Writerのプラグインも作れちゃいそうですね（紹介したプラグインはすぐに公開されなくなってしまった）。&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/katamari/aggbug/177311.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>ＪＺ５ &lt;jz5@katamari.jp&gt;</dc:creator><title>Bing Translator ツール 翻訳API</title><link>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/08/177234.aspx</link><pubDate>Wed, 08 Jul 2009 22:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/08/177234.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/177234.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/08/177234.aspx#Feedback</comments><slash:comments>326</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/commentRss/177234.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/katamari/services/trackbacks/177234.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;　&lt;a href="http://www.microsofttranslator.com/Tools/"&gt;Bing Translator ツール&lt;/a&gt; に開発者向けに翻訳用のSDKが公開されています。今日はこれを使ってみよう。Bing自体にも翻訳機能が付いたというニュースはあるのだけれど、全然機能が確認できないのよね。Webブラウザの言語を英語にしたり試みているのだけれど。それはさておき。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://katamari.wankuma.com/images/BingTranslatorAPI_139DC/BingTranslatorWindowsInternetExplorer.png"&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="Bing Translator ツール " border="0" alt="Bing Translator ツール " src="http://katamari.wankuma.com/images/BingTranslatorAPI_139DC/BingTranslatorWindowsInternetExplorer_thumb.png" width="420" height="315"&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;　翻訳用のAPIは、同様の機能がAjax、HTTP、SOAPインターフェースの3種類が提供されています。.NET Frameworkから触るにはSOAPが激簡単だよねってことでこれを見てみます。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　はじめにApplication IDという識別子を取得しておく必要があります。これはLive Search時代のLive Search APIのものと共用のようですね。&lt;a href="http://www.bing.com/developers/createapp.aspx"&gt;Bing Developer Center&lt;/a&gt; から必要事項を入力してApplication IDを取得します。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://katamari.wankuma.com/images/BingTranslatorAPI_139DC/BingDeveloperCenterWindowsInternetExplorer.png"&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="Bing Developer Center" border="0" alt="Bing Developer Center" src="http://katamari.wankuma.com/images/BingTranslatorAPI_139DC/BingDeveloperCenterWindowsInternetExplorer_thumb.png" width="420" height="315"&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;　鯉のぼり…だと…？　Application IDは、40文字ぐらいの0～9・A～Fの文字列です。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　それではAPIを使ってみます。Visual Studioを起動して、ここではコンソールアプリケーションを選択しました。ソリューションエクスプローラからプロジェクトを右クリックして、サービス参照の追加を選択します。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　アドレス欄には「&lt;a href="http://api.microsofttranslator.com/V1/Soap.svc"&gt;http://api.microsofttranslator.com/V1/Soap.svc&lt;/a&gt;」と入力しましょう。移動ボタンをクリックします。メソッドが4個用意されていることがわかります。OKボタンもクリックしましょう。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://katamari.wankuma.com/images/BingTranslatorAPI_139DC/31bf80e88109.png"&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="サービス参照の追加" border="0" alt="サービス参照の追加" src="http://katamari.wankuma.com/images/BingTranslatorAPI_139DC/_thumb.png" width="420" height="403"&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt; &lt;p&gt;　コードを入力します。私ぐらいになるとフィーリングでわかります。嘘です。ですが、用意されているメソッドとその内容はとってもシンプル。Detectメソッドは入力テキストの言語を検出してくれるものです。&lt;/p&gt; &lt;div style="padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; display: inline; float: none; padding-top: 0px" id="scid:812469c5-0cb0-4c63-8c15-c81123a09de7:c7378285-8c3d-4bd4-9245-9ecf5012973d" class="wlWriterEditableSmartContent"&gt;&lt;pre name="code" class="vb"&gt;Sub Main()
    Dim client = New ServiceReference1.LanguageServiceClient
    Console.WriteLine(client.Detect("取得した Application ID", "こんにちは"))
    Console.ReadLine()
End Sub
&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;　実行すると…、おお日本語(=ja)と判別されました。&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="実行結果" border="0" alt="実行結果" src="http://katamari.wankuma.com/images/BingTranslatorAPI_139DC/fileCUsersOwnerDocumentsVisualStudio2008ProjectstranslatorbinDebugtranslator.EXE.png" width="78" height="88"&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;　今日はこのへんでいいでしょう（早っ）。残りのメソッドの使い方も超簡単です。&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/katamari/aggbug/177234.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>ＪＺ５ &lt;jz5@katamari.jp&gt;</dc:creator><title>Live Framework-enabled Web サイト その２</title><link>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/08/177203.aspx</link><pubDate>Wed, 08 Jul 2009 00:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/08/177203.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/177203.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/07/08/177203.aspx#Feedback</comments><slash:comments>214</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/commentRss/177203.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/katamari/services/trackbacks/177203.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;　前回の投稿から２週間が経ってしまった。「&lt;a href="http://gihyo.jp/dev/serial/01/live-fw/0011"&gt;使ってみよう！ Live Framework：第11回　Live Framework-enabled Webサイト（2/2）&lt;/a&gt;」が公開されました。Live Framework with Live ID Delegated Authentication（委任認証） の2回目、完結編？です。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　今回は開発PCをWebサーバーとして公開するか、Webサーバーにアップロードするなどして動作を確認しないといけないのでちょっとめんどいですね。現時点ではいろいろと委任認証＋Live Frameworkでサービスは難しい（というかLive FrameworkはCTPだし）けど、おもしろいことに使えそうな気がする。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　まったく関係ないですが、以前の記事を実際にコーディングした方の日記を発見！　うれしー。&lt;a href="http://d.hatena.ne.jp/odashinsuke/20090610/1244641420"&gt;Live Framework で共有メディアプレイヤーを実装してみた - お だ のスペース&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/katamari/aggbug/177203.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>ＪＺ５ &lt;jz5@katamari.jp&gt;</dc:creator><title>Live Framework-enabled Webサイト</title><link>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/06/23/176417.aspx</link><pubDate>Tue, 23 Jun 2009 22:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/06/23/176417.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/176417.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/katamari/archive/2009/06/23/176417.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/katamari/comments/commentRss/176417.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/katamari/services/trackbacks/176417.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;　「&lt;a href="http://gihyo.jp/dev/serial/01/live-fw/0010"&gt;使ってみよう！ Live Framework：第10回　Live Framework-enabled Webサイト（1/2）&lt;/a&gt;」が公開されています。久しぶりに自記事の紹介。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　自分のWebサイトなどからLive Frameworkを使って、Meshサービスのデータにアクセスするって内容です。方法は、データの所有者が対象Webサイトに対して許可を与えるという、以前からあるWindows Live ID Delegated Authenticationの仕組みを使います。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　ちょっと想定されている使い方が異なるかもだけど、これを利用して自分のMesh上のデータを、データ共有していない第3者に提供するのに使えないかなーと思ってます。Meshデータの公開範囲を誰でもに設定できるといろいろまたおもしろそうなんだけどなぁと思ってみたり。公開範囲 Public って、でき…ないよね？&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/katamari/aggbug/176417.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item></channel></rss>