「今更『こんにちは!』もないだろう」なんだけど、今回取り上げるのは「こんにちは」の「は」。
「こんにちわ」は間違い。
「こんにちは」は、「今日は暑くなりそうですね」のような、文章の先頭だけが挨拶の言葉として独立したものです。なので、「わ」ではなく、「は」を使います。同じように、「こんばんは」も、「今晩は涼しいですね」のような文章から独立したものです。
「おはようございます」は、「はやいですね」の敬語だそうです。なので、これだけ「ございます」がつきます。「こんにちはでございます」とは言わないでくださよ?
「時候の挨拶」というのは、日本だけの習慣なのかな?手紙の書き出しに、今の季節なら「残暑もまだ厳しい折」など、その時期の気候や風景についてふれます。これを省略するのが「前略」。こういう時候の挨拶から、「こんにちは」「こんばんは」だけが、挨拶の言葉として独立したのだそうです。
なお、「さようなら」は、「左様ならば、これにて失礼」なのだそうです。
投稿日時 : 2007年8月26日 22:12