<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>DS7のちょっとずつ</title><link>http://blogs.wankuma.com/ds7/</link><description>ちょっとずつ、前へ～進め</description><managingEditor>DS7(ds7@wankuma.com)</managingEditor><dc:language>ja-JP</dc:language><generator>.Text Version 0.95.2004.102</generator><item><dc:creator>DS7(ds7@wankuma.com)</dc:creator><title>ASP.NET MVCはフロントコントローラー方式</title><link>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/10/28/294899.aspx</link><pubDate>Sun, 28 Oct 2012 23:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/10/28/294899.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/294899.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/10/28/294899.aspx#Feedback</comments><slash:comments>51</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/commentRss/294899.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ds7/services/trackbacks/294899.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;ASP.NET MVCはフロント・コントローラ方式&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ASP.NET WEBページは、ページ・コントローラ方式&lt;/p&gt;&lt;p&gt;らしい。ふむふむ。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;第1回　ASP.NET MVCフレームワーク 基本のキ&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.atmarkit.co.jp/fdotnet/aspnetmvc/aspnetmvc01/aspnetmvc01_01.html"&gt;http://www.atmarkit.co.jp/fdotnet/aspnetmvc/aspnetmvc01/aspnetmvc01_01.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ds7/aggbug/294899.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>DS7(ds7@wankuma.com)</dc:creator><title>CTE</title><link>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/04/19/268115.aspx</link><pubDate>Thu, 19 Apr 2012 07:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/04/19/268115.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/268115.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/04/19/268115.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/commentRss/268115.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ds7/services/trackbacks/268115.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;b&gt;CTE&lt;/b&gt;は（Common Table Expression）&lt;a href="http://wrs.search.yahoo.co.jp/FOR=BqJUupdV3iiGB3Hp.M6dd.YHHjIkxDJ.jzijcCWl4sOm7f6WnYgsG_OajZs2cw.AzPVmZfAhdffzysF1OLOAlVjU_kPI2gpu.0bu_l6jMCDNjj6Q3ZFy0QBt.INPTJsGwr2_3LtzFgnG3fRhqmfiex9oCyIY1nGkiBhozs6HirdYMYaos3esusm0ZC7vhVcJxMe391VKGgO.CYnsHq9cvv6Al6E-/_ylt=A3xT6K5kOY9PNtoAiqSDTwx.;_ylu=X3oDMTBtdTY1Z3BjBHBvcwMyBHNlYwNzcgRzbGsDdGl0bGU-/SIG=11ssamm86/EXP=1334887204/**http%3A//d.hatena.ne.jp/fyts/20071015/msdn"&gt;&lt;font color="#0e1bbb" size="4"&gt;共通テーブル式&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;だす。&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ds7/aggbug/268115.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>DS7(ds7@wankuma.com)</dc:creator><title>SLA</title><link>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/04/10/266450.aspx</link><pubDate>Tue, 10 Apr 2012 22:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/04/10/266450.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/266450.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/04/10/266450.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/commentRss/266450.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ds7/services/trackbacks/266450.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;SLAとはサービス・レベル・アグリーメント！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;サービス内容や提供時間などの基本的な事項のほかに、考えられる障害について、責任分担の範囲や行うべき対応についての規定である。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;会計ＡＳＰ超メリット　藤井博之著より&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ds7/aggbug/266450.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>DS7(ds7@wankuma.com)</dc:creator><title>Adempiere関係のＵＲＬっす。</title><link>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/02/19/253470.aspx</link><pubDate>Sun, 19 Feb 2012 01:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/02/19/253470.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/253470.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/02/19/253470.aspx#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/commentRss/253470.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ds7/services/trackbacks/253470.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;Adempiere関係のＵＲＬっす。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.adempiere.jp/"&gt;http://www.adempiere.jp/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="https://adempiere-japan.com/"&gt;https://adempiere-japan.com/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://sourceforge.jp/projects/adempiere/"&gt;http://sourceforge.jp/projects/adempiere/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Adempiere"&gt;http://ja.wikipedia.org/wiki/Adempiere&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.atmarkit.co.jp/fjava/rensai4/enterprise_appli01/01.html"&gt;http://www.atmarkit.co.jp/fjava/rensai4/enterprise_appli01/01.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ds7/aggbug/253470.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>DS7(ds7@wankuma.com)</dc:creator><title>動的コントロールのサンプル(ASP.NET 2.0)へのリンクです。</title><link>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/02/16/253298.aspx</link><pubDate>Thu, 16 Feb 2012 11:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/02/16/253298.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/253298.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/02/16/253298.aspx#Feedback</comments><slash:comments>58</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/commentRss/253298.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ds7/services/trackbacks/253298.aspx</trackback:ping><description>&lt;P&gt;分かりやすい動的コントロールのサンプル(ASP.NET 2.0)へのリンクです。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;A href="http://natchan-develop.seesaa.net/article/40614962.html"&gt;http://natchan-develop.seesaa.net/article/40614962.html&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;ありがとうございます。&lt;/P&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ds7/aggbug/253298.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>DS7(ds7@wankuma.com)</dc:creator><title>JQuery 入門紙芝居</title><link>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/02/11/252733.aspx</link><pubDate>Sat, 11 Feb 2012 16:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/02/11/252733.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/252733.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2012/02/11/252733.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/commentRss/252733.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ds7/services/trackbacks/252733.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;JQuery 入門紙芝居だす♪&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://kachibito.net/web-design/jquery-slide-for-beginner.html"&gt;http://kachibito.net/web-design/jquery-slide-for-beginner.html&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ds7/aggbug/252733.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>DS7(ds7@wankuma.com)</dc:creator><title>ＳＱＬ　ＳＥＲＶＥＲ２００８　自習書シリーズＵＲＬっす。</title><link>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2011/02/05/196848.aspx</link><pubDate>Sat, 05 Feb 2011 11:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2011/02/05/196848.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/196848.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2011/02/05/196848.aspx#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/commentRss/196848.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ds7/services/trackbacks/196848.aspx</trackback:ping><description>&lt;P&gt;ＳＱＬ　ＳＥＲＶＥＲ２００８　自習書シリーズＵＲＬ覚え書きっす。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;A href="http://www.microsoft.com/japan/sqlserver/2008/self-learning/default.mspx"&gt;http://www.microsoft.com/japan/sqlserver/2008/self-learning/default.mspx&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ds7/aggbug/196848.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>DS7(ds7@wankuma.com)</dc:creator><title>People get ready!</title><link>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2010/12/31/196165.aspx</link><pubDate>Fri, 31 Dec 2010 18:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2010/12/31/196165.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/196165.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2010/12/31/196165.aspx#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/commentRss/196165.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ds7/services/trackbacks/196165.aspx</trackback:ping><description>&lt;P&gt;People get ready!（ピープル　ゲット　レディ）っていう曲を２５年前ぐらいに&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;A class=keyword href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%B8%A5%A7%A5%D5%A1%A6%A5%D9%A5%C3%A5%AF"&gt;ジェフ・ベック&lt;/A&gt;とロッド・スチュ&lt;A class=keyword href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%A2%A1%BC%A5%C8"&gt;アート&lt;/A&gt;で聞いて良い曲やな～と思っておりました。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;ええ曲やけど、歌詞の意味が分からんなと思いいつつ数十年立ってしまいました。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;先日、中古ＣＤを購入、それは&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;『&lt;A class=keyword href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%AB%A1%BC%A5%C6%A5%A3%A5%B9%A1%A6%A5%E1%A5%A4%A5%D5%A5%A3%A1%BC%A5%EB%A5%C9"&gt;カーティス・メイフィールド&lt;/A&gt;＆ザ・インプレッションズ』スーパー・ベスト&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;だす。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;何となく、このＣＤが気になって買って帰ってみると&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;おー！&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Peaple get ready!（ピープル　ゲット　レディ）&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;が入っているじゃ、あーりませんか！&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;調べてみると、&lt;A class=keyword href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%AB%A1%BC%A5%C6%A5%A3%A5%B9%A1%A6%A5%E1%A5%A4%A5%D5%A5%A3%A1%BC%A5%EB%A5%C9"&gt;カーティス・メイフィールド&lt;/A&gt;さんが作った曲だそうです。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;初めて知った～！！！！&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;２５年前は、まだ&lt;A class=keyword href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%A4%A5%F3%A5%BF%A1%BC%A5%CD%A5%C3%A5%C8"&gt;インターネット&lt;/A&gt;が普及していなかったので歌詞の意味とか分からなかったけど&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;今は&lt;A class=keyword href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%A4%A5%F3%A5%BF%A1%BC%A5%CD%A5%C3%A5%C8"&gt;インターネット&lt;/A&gt;ですぐ調べれるので、検索一発！&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;A href="http://www.smilefilm.com/3m/people_get_ready.html" target=_blank&gt;&lt;FONT color=#5e745c&gt;http://www.smilefilm.com/3m/people_get_ready.html&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;A href="http://ameblo.jp/nirenoya/entry-10199208826.html" target=_blank&gt;&lt;FONT color=#5e745c&gt;http://ameblo.jp/nirenoya/entry-10199208826.html&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;作られたのが１９６５年でアメリカの公民権運動とか&lt;A class=keyword href="http://d.hatena.ne.jp/keyword/%C3%E6%C5%EC%C0%EF%C1%E8"&gt;中東戦争&lt;/A&gt;の事が歌詞の中に入っているかもとの事です。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;ん～深い曲だ～！&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;しかも、良い曲だな～♪&lt;/P&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ds7/aggbug/196165.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>DS7(ds7@wankuma.com)</dc:creator><title>エディットコンティニュー</title><link>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2010/10/23/194120.aspx</link><pubDate>Sat, 23 Oct 2010 00:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2010/10/23/194120.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/194120.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2010/10/23/194120.aspx#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/commentRss/194120.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ds7/services/trackbacks/194120.aspx</trackback:ping><description>&lt;P&gt;デバッグ中にソースコードを修正し、プログラムの再起動なしに&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;修正した内容がプログラム実行を続行できる機能にゃのだ。&lt;/P&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ds7/aggbug/194120.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>DS7(ds7@wankuma.com)</dc:creator><title>「認証」と「認定」</title><link>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2009/06/18/175758.aspx</link><pubDate>Thu, 18 Jun 2009 00:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2009/06/18/175758.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/175758.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ds7/archive/2009/06/18/175758.aspx#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ds7/comments/commentRss/175758.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ds7/services/trackbacks/175758.aspx</trackback:ping><description>&lt;P&gt;ユーザー認証が完了した後は、アプリケーション配下のどのリソースに対してアクセスを認めるかが決定される。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;この機能は一般的に&lt;FONT color=#008000&gt;「認証」&lt;/FONT&gt;とは区別して&lt;FONT color=#ffa500&gt;「認定」&lt;/FONT&gt;と呼ばれる。&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;らしい。&lt;/P&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ds7/aggbug/175758.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item></channel></rss>