<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>マネジメント</title><link>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/category/1646.aspx</link><description>マネジメント関係の日記です。 </description><managingEditor>CH3COOH(酢酸)</managingEditor><dc:language>ja-JP</dc:language><generator>.Text Version 0.95.2004.102</generator><item><dc:creator>CH3COOH(酢酸)</dc:creator><title>[マネジメント]Joel on Software読みました　&amp;hellip;ってエントリをサルベージしてみた</title><link>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2009/01/08/165956.aspx</link><pubDate>Thu, 08 Jan 2009 22:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2009/01/08/165956.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/comments/165956.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2009/01/08/165956.aspx#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/comments/commentRss/165956.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/services/trackbacks/165956.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;Windows Live Writerの下書きがいっぱいになってきたので、&lt;br&gt;思い切って捨てちゃえと思って次々と放棄していってるのですが、&lt;br&gt;書きかけのエントリで目に留まったのでサルベージしてみました。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;ひょっとしたらエントリうｐしているかもしれないけれどｗ&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;↓↓ここから過去の僕が書いていたエントリ&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt; &lt;p&gt;前々から気になっていた「&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4274066304?ie=UTF8&amp;amp;tag=sakunekonikki-22&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;camp=247&amp;amp;creative=1211&amp;amp;creativeASIN=4274066304"&gt;Joel on Software&lt;/a&gt;」をようやく手に取ってみました。&lt;br&gt;Joel氏のWebサイトでも公開されている「ジョエル・テスト」をやってみました。&lt;/p&gt; &lt;p&gt; &lt;p&gt;&lt;a title="Joel on Software - ジョエル・テスト" href="http://japanese.joelonsoftware.com/Articles/TheJoelTest.html"&gt;&lt;strong&gt;Joel on Software - ジョエル・テスト&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt; &lt;li&gt;ソース管理システムを使っているか？  &lt;li&gt;１オペレーションでビルドを行えるか？  &lt;li&gt;毎日ビルドを行うか？  &lt;li&gt;障害票データベースを持っているか？  &lt;li&gt;新しいコードを書くまえにバグを修正するか？  &lt;li&gt;更新可能なスケジュール表を持っているか？  &lt;li&gt;仕様書を持っているか？  &lt;li&gt;プログラマは静かな労働環境にあるか？  &lt;li&gt;買える範囲で一番良い開発ツールを使っているか？  &lt;li&gt;テスト担当者はいるか？  &lt;li&gt;プログラマを採用するときにコードを書かせるか？  &lt;li&gt;「廊下での使い勝手テスト」を行っているか？  &lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;弊社は5点。&lt;/p&gt;&lt;/li&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;p&gt;↑↑ ここまで過去の僕が書いていたエントリ&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;どれがOKで5点だったんだろう……可能な限り思い出してみました。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;以前、弊社していた案件ではおそらく&lt;br&gt;バージョン管理、1オペレーションビルド、デイリービルド、バグ管、テスト担当&lt;br&gt;で5点だったと思います。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;今の現場はどうだろう……？&lt;br&gt;バージョン管理、1オペレーションビルド、デイリービルドで3点かな。&lt;br&gt;自分で努力出来る範囲で頑張ってます(´・ω・`)ｼｮﾎﾞｰﾝ&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/aggbug/165956.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>CH3COOH</dc:creator><title>[マネジメント]バージョン表記について</title><link>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/05/22/138824.aspx</link><pubDate>Thu, 22 May 2008 00:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/05/22/138824.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/comments/138824.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/05/22/138824.aspx#Feedback</comments><slash:comments>18</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/comments/commentRss/138824.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/services/trackbacks/138824.aspx</trackback:ping><description>&lt;BLOCKQUOTE&gt;
&lt;P&gt;&lt;A title=http://blogs.wankuma.com/hirase/archive/2008/05/21/138790.aspx HREF="/hirase/archive/2008/05/21/138790.aspx"&gt;http://blogs.wankuma.com/hirase/archive/2008/05/21/138790.aspx&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;ちょっと、ググってみた感じ、世間一般的なバージョン表記は、桁数の違いはあるけれど、次のどれかだと思う。。&lt;/P&gt;
&lt;LI&gt;Ver.1.2　（ゼロ詰めなし） 
&lt;LI&gt;Ver.1.02 （ゼロ詰めあり、2桁） 
&lt;LI&gt;Ver.1.002（ゼロ詰めあり、3桁）&lt;/LI&gt;&lt;/BLOCKQUOTE&gt;
&lt;P&gt;僕は上記のどれにも当てはまらない「Ver.00.00.00」という表記を使ってます。&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;左：メジャーバージョン(開発中は0、最終納品で1にする) 
&lt;LI&gt;中：リリースバージョン(客先に納品した際にインクリメントして、内部バージョンを0に戻す) 
&lt;LI&gt;右：内部バージョン(デイリービルドの際に自動でインクリメント)&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt;なんで？って言われたら判らないけど、なんか昔からこのスタイルです（・ω・；）&lt;/P&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/aggbug/138824.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>CH3COOH</dc:creator><title>[マネジメント]何回やっても何回やってもMBOが倒せない</title><link>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/04/22/134565.aspx</link><pubDate>Tue, 22 Apr 2008 00:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/04/22/134565.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/comments/134565.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/04/22/134565.aspx#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/comments/commentRss/134565.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/services/trackbacks/134565.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/04/21/134531.aspx"&gt;[マネジメント]何回やってもMBOが倒せない&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;終わらない(；´Д｀)ｳｳｯ……&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;そもそも業務上での個人目標ってのは、組織目標を達成するために、各個人が何をしなければならないのかを考え設定すべきと思うのですよ。なので組織目標が提示されていない状態でどんだけ考えても、適切な個人目標が提示出来ないのですよ。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;と考えが沸々と沸いてきました。(現実逃避)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;終わらない(；´Д｀)ｳｳｯ……&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/aggbug/134565.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>CH3COOH</dc:creator><title>[マネジメント]何回やってもMBOが倒せない</title><link>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/04/21/134531.aspx</link><pubDate>Mon, 21 Apr 2008 23:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/04/21/134531.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/comments/134531.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/04/21/134531.aspx#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/comments/commentRss/134531.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/services/trackbacks/134531.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;今年度の査定から &lt;strong&gt;Management By Objective&lt;/strong&gt;(目標による管理)による給与査定が始まるそうです。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;目標を立てて、それに対するランク付けされた具体的な成果を明確する必要があるらしい。これがとても面倒くさくて、仕事の合間合間に片手間で出来るような代物ではありませんでした。締め切りが先週金曜日だったんだけど、まだ提出出来ていません。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;例えば「&lt;strong&gt;悪者を倒す&lt;/strong&gt;」という目標を立てた場合、&lt;/p&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;Sランク：エスタークを倒す  &lt;li&gt;Aランク：キングレオを倒す  &lt;li&gt;Bランク：スライムを倒す&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt; &lt;p&gt;と、言った基準まで自分で考えないといけない。これが4つ以上必要です……&lt;/p&gt; &lt;p&gt;ゆとり管理、効率化で2つまで思い付くんだけど、それ以外にネタが出て来ません。明日までにやらなきゃな(´･ω･｀)ｼｮﾎﾞｰﾝ&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/aggbug/134531.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>CH3COOH</dc:creator><title>[マネジメント]リーダみならい(&amp;acute;・&amp;omega;・｀)</title><link>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/04/12/132900.aspx</link><pubDate>Sat, 12 Apr 2008 17:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/04/12/132900.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/comments/132900.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/04/12/132900.aspx#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/comments/commentRss/132900.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/services/trackbacks/132900.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;今のプロジェクトは開発部隊と不具合対応部隊に分かれてます。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;開発部隊は、新機能の開発を行います。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;不具合対応部隊は、定刻(朝、夕)に評価機関から挙がってくるバグの一次解析を行います。開発部隊のバグだと判明したら、開発部隊に情報をフィードバックして修正してもらいます。他部署(ハードウェアetc)のバグであれば、適切な他部署にバグを回す様な仕事をしています。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp; &lt;p&gt;4月からその不具合対応部隊のリーダをやってます。僕の仕事はざっくりと３つです。  &lt;p&gt;(1.)バグをチームメンバに割り振って解析して頂く。&lt;br&gt;(2.)チームメンバから上がってくる解析結果＆問合せの妥当性確認。&lt;br&gt;(3.)他部署へのバグを回す or 問合せをメールで行う。  &lt;p&gt;チームメンバに定時で帰ってもらえる様に、毎日バグを捌いていて、完全に他部署の責任か判らないバグであれば、他部署と共同で解析に当たってもらえる様に調整をしたりと、チームメンバに残業をさせず上手く回していたつもりでした。  &lt;p&gt;&amp;nbsp; &lt;p&gt;昨日(金曜日)は特にバグ件数が多くてかなり必死でした。チームメンバから上がって来る問合せの意図を確認せずメールを投げていたみたいで、今日(土曜日)他部署の取り纏めの方からこんなメールが来ていました。  &lt;p&gt;「貴方が何を調査して、弊部署に何の調査を求めているのか判らない。」と。メールを出された時間を確認したら終電ギリギリだと思われる23時でした。  &lt;p&gt;&amp;nbsp; &lt;p&gt;自分の「適当な妥当性確認」と「不明瞭な依頼メール」のせいで迷惑を掛けてしまったと思うと、(´・ω・｀)ｼｮﾎﾞｰﾝとなってしまいました。  &lt;p&gt;以上、自戒を込めたエントリでした。次から気をつけます(｀・ω・´)ゞ &lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/aggbug/132900.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item><item><dc:creator>CH3COOH</dc:creator><title>[マネジメント]「ニアショア」をご存知でしょうか？</title><link>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/02/08/122086.aspx</link><pubDate>Fri, 08 Feb 2008 01:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/02/08/122086.aspx</guid><wfw:comment>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/comments/122086.aspx</wfw:comment><comments>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/archive/2008/02/08/122086.aspx#Feedback</comments><slash:comments>113</slash:comments><wfw:commentRss>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/comments/commentRss/122086.aspx</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/services/trackbacks/122086.aspx</trackback:ping><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;海外にある会社にソフトウェア開発を外注することを&lt;/strong&gt;「&lt;strong&gt;オフショア&lt;/strong&gt;」と言い、コストカットの為によく使われる開発手法ですのでご存知の方が多いかと思います。「オフショア」に対して&lt;strong&gt;国内の遠隔地&lt;/strong&gt;*1&lt;strong&gt;にソフトウェア開発を外注することを&lt;/strong&gt;「&lt;strong&gt;ニアショア&lt;/strong&gt;」と呼ぶらしいです。([*1]例えば大阪/東京から見て北海道や九州のこと) &lt;p&gt;言葉や文化が異なる「オフショア」は、Web上でも度々上手くいかないと嘆いている方がいます。「じゃあ、言葉や文化が異なるのがボトルネックになるんだったら、言葉も文化も(ほぼ)同じ所だったらいいんじゃね？」という考えなのが、「ニアショア」のようです。 &lt;p&gt;&amp;nbsp; &lt;p&gt;外注ではないのですが、うちの会社でも「ニアショア」しています。例えば大阪のクライアントから仕事を請けて、それを九州の拠点で開発したりとか。聞いた話によると関西・関東圏の激戦区(？)では、なかなか人財(≠人材)が集まらない傾向にあるらしいです。 &lt;p&gt;人事や予算的な要素はサッパリ分からない(一開発者には不可侵な領域のお話な)ので、それはさておき日本語が通じるからって「ニアショア開発」が上手くいくかと言えば……そんな事ナイナイ。 &lt;p&gt;&amp;nbsp; &lt;p&gt;問題点をいくつか。 &lt;ol&gt; &lt;li&gt;今まで「ニアショア」をやった事が無い為、運用ルール等が整備されていない。&lt;/li&gt; &lt;li&gt;クライアント→大阪のブリッジSE→九州の窓口→九州の開発者と情報が経由する為、クライアント⇒九州の開発者間で正確に情報伝達されない。&lt;/li&gt; &lt;li&gt;相互理解が足りない。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;p&gt;解決策としては、&lt;/p&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;運用ルールの整備。&lt;/li&gt; &lt;li&gt;技術的な話の出来る九州の開発者を大阪に置き、クライアントとのミーティングに参加させる。&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;strong&gt;大阪で流れる噂&lt;/strong&gt;を九州の人間にリークする。&lt;/li&gt; &lt;li&gt;「大阪の事は大阪、九州の事は九州」と決め付けずに、お互いの事情を考慮し行動する。&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;「仕様変更が発生するかもしれない」という噂を予め知っておけば、イキナリ変更になりましたと言われるよりはストレスが溜まらないで済むかと思います。&lt;strong&gt;人間って先が見えない道ほど辛いものは無いです。&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;あとブリッジSEが「なんで3日あって出来ないの？理論的な説明をしてよ」って言っちゃうのはどうかなぁと思っちゃうんですよね。「なんで3日あって出来ないの？ひょっとして先日の仕様変更の対応が遅れてるの？」くらいの&lt;strong&gt;心遣いがあっても良いかなと。&lt;/strong&gt;工数削減が呪文のように唱えられていますけど、１つのプロジェクトはそんなに短くは無く、長いお付き合いになるのが前提なので、あまりトゲが立たない様にして頂けたらなぁ、と思います。 &lt;p&gt;&amp;nbsp; &lt;p&gt;何を甘い事言ってるんだと言われるかもしれないですけど、 &lt;p&gt;&lt;strong&gt;やあ （´・ω・｀)&lt;br&gt;ようこそ、バーボンハウスへ。&lt;br&gt;このテキーラはサービスだから、まず飲んで落ち着いて欲しい。&lt;/strong&gt; &lt;p&gt;くらいのぬるさが僕には丁度いいです。&lt;/p&gt;&lt;img src ="http://blogs.wankuma.com/ch3cooh/aggbug/122086.aspx" width = "1" height = "1" /&gt;</description></item></channel></rss>